[Home ] [Archive]   [ فارسی ]  
:: Main :: About :: Current Issue :: Archive :: Search :: Submit :: Contact ::
Main Menu
Home::
Journal Information::
Articles archive::
For Authors::
For Reviewers::
Registration::
Contact us::
Site Facilities::
::
Search in website

Advanced Search
..
Receive site information
Enter your Email in the following box to receive the site news and information.
..
:: Volume 14, Issue 28 (4-2021) ::
3 2021, 14(28): 107-138 Back to browse issues page
The Preliminaries and Method of Inter-Semiotic Translation of the Quran (with an Illustration Approach to the Quranic Verses)
Kamal Sahraei Ardakani1 , Hamid-Reza Mohebbi , Mohammad-Reza Mohammadi Vashnooh
Abstract:   (1308 Views)
Inter-semiotic translation is the replacement of the signs of a text in one sign system with their corresponding signs in another sign system. Such a process was pursued in the past, but it was carried out with a very rudimentary perspective, like illustration based on a text. However, it has found various scientific, artistic, analytical and educational complexities now. While making use of established sciences such as translation and linguistics, it has also benefited from several new sciences. The holy Quran, which is a vast and shoreless ocean with its massive literary, rhetorical, artistic, etc. capacities, has very suitable potentials for inter-semiotic translation. The output of this translation can be classified as one of the categories of art; hence numerous tools and methods of arts can be used in this accomplishment. Inter-semiotic translation relies on different disciplines. To begin with, it needs such usual sciences as translation, rhetoric, interpretation, and the like, but in its path and destination, other sciences and technologies such as philosophy of art, basics of visual arts, semiotics, psychology, etc. are necessary. This descriptive-explanatory research, conducted by collecting information from library sources, is an attempt to discover and model the method of the inter-semiotic translation of the Quran. To this end, the step-by-step process of the inter-semiotic translation of the Quran, including ten steps, is introduced, and a clear procedure is provided.
Keywords: the Quran, Quranic art, Quranic image, inter-semiotic translation
Full-Text [PDF 413 kb]   (634 Downloads)    
Type of Study: Research | Subject: Special
Received: 2021/04/30 | Accepted: 2021/04/30 | Published: 2021/04/30
Send email to the article author

Add your comments about this article
Your username or Email:

CAPTCHA


XML   Persian Abstract   Print


Download citation:
BibTeX | RIS | EndNote | Medlars | ProCite | Reference Manager | RefWorks
Send citation to:

Sahraei Ardakani K, Mohebbi H, Mohammadi Vashnooh M. The Preliminaries and Method of Inter-Semiotic Translation of the Quran (with an Illustration Approach to the Quranic Verses). 3 2021; 14 (28) :107-138
URL: http://pnmag.ir/article-1-1193-en.html


Rights and permissions
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
Volume 14, Issue 28 (4-2021) Back to browse issues page
مجله پژوهش نامه قرآن و حدیث pazhouhesh name-ye quran va hadith
Persian site map - English site map - Created in 0.06 seconds with 37 queries by YEKTAWEB 4710