ترجمه دستوردادن برای واژه امر، ترجمهای است که در بادی امر به ذهن مترجم خطور میکند. در آیه 16 سوره اسراء از آنجا که متعلق امر، فسق و مخاطب امر، مترفان هستند، مفهومی که ایفاد میشود آن است که خداوند به مترفان دستور به فسق میدهد و نهایتاً پس از عمل به فسق، آنان را نابود میسازد. پژوهش حاضر معنای کثرت را بهجای دستور دادن برای واژه امر پیشنهاد میکند و با استفاده از منابع کتابخانهای و روش توصیفی تحلیلی، مستندات این معنا را احصا و مورد بحث قرار میدهد. شواهد لغوی وجود دارد که اثبات میکند، این معنا مسبوق به سابقه بودهاست. همچنین قرائاتی بهجز قرائت حفص که گاه در قالب روایت از امامان شیعه نیز نقل شده، تأییدی دیگر بر این معناست. علاوه بر آن شواهدی در قرآن وجود دارد که کثرت مترفان و کثرت اموال آنها ارتباط مستقیمی با عذابشان دارد. روایاتی نیز در همین راستا نقل شده است. از طرفی دیگر، اتخاذ این معنا تا اندازه زیادی شبهاتی که پیرامون این آیه مطرح است از جمله شبهه جبر را دفع میکند. بررسی مهمترین ترجمههای فارسی نشان میدهد این معنا مغفول واقع شده و تعداد اندکی از مترجمین به آن توجه داشتهاند. بیش از نیمی از ترجمهها معنای دستور دادن را برگزیدهاند. معانی دیگری از جمله وادارکردن، میدان دادن، امارت دادن نیز توسط مترجمین فارسی مورد استفاده قرار گرفته است.
Kohan Torabi M. Documentation and Functional Analysis of the Meaning of "Kithrat" for the Word "Amr" in verse 16 of Surah Isrá. 3 2023; 16 (32) :203-224 URL: http://pnmag.ir/article-1-1752-fa.html
کهن ترابی میثم. مستندیابی و کارکردشناسی معنای کثرت برای واژه «امر» در آیه ۱۶ سوره اسراء. پژوهشنامه قرآن و حدیث. 1402; 16 (32) :203-224